In this eternal darkness, you are not just ghostlights: Poets of the Fall, Baran bo Odar and Jantje Friese…but you are the bright stars of this dying planet’s sky. A very planet which is at the same time our home and enemy soil.
ترجمه و دانلود ترانهی رؤیاباف یا بافندهی رؤیاها از آلبومGhostlight, Poets of the Fall توضیح شاعران پاییز دربارهی انتخاب نام آلبوم:کسانی هستند که در تاریکی گم میشوند و امید را مییابند.کسانی که به شرارههای آتش مصیبت تسلیم شده، اما دوباره زاده میشوند. (همچون ققنوس)اینان کسانی هستند که میتوانند تاریخ دوران پیش رویمان را روشن کنند.و ما ایشان را کورسوی امید یا نور شبحگون مینامیم...
*******