کهکشان نورد، وبسایت شخصی غزال (غزاله) رمضانی

اینجا جمع اضداد است! محل تجمع سلایق متضاد من!

آسمان موسیقی

 ترانه طغیان از گروه میوز، همراه با ترجمه

برای دانلود ترانه روی پلیر کلیک راست انجام دهید و گزینه Save Audio as... را انتخاب نمایید

همچنین می توانید فایل صوتی ترانه را در کانال تلگرام کهکشان نورد بیابید.

  بدگمانی می شکفد
روابط اجتماعی از سر گرفته می شود
آنها تلاش دارند با مواد مخدر ما را کرخت و بی رمق کنند
و امیدوارند ما هرگز حقیقت پیرامون مان را نبینیم
پس به پا خیزید

یک وعده ی دیگر، یک دانه ی دیگر
یک دروغ بسته بندی شده ی دیگر برای به دام انداختن ما در حرص و طمع
و تمام کمربندهای سبزی که دور سر ما کشیده شده است
و نوار قرمز بی پایانی که حقیقت را در پس دیوارها پنهان کرده است
پس به پا خیزید

آنها نمی توانند ما را مجبور کنند
آنها به تحقیر ما پایان خواهند داد
آنها ما را کنترل نخواهند کرد
ما پیروز خواهیم شد
پس به پا خیزید

کنترل ذهنی تبادل می شود
بیایید و اجازه دهید انقلاب قربانی های خود را بگیرد
اگر می توانید کلید را بزنید و چشم سوم خود را باز کنید!
آنگاه خواهید دید که نباید از مردن بهراسیم
پس به پا خیزید

طغیان کنید و قدرت را باز پس گیرید
حالا وقت آن رسیده است که گربه های چاق دچار سکته قلبی شوند
شما می دانید که زمان آنها رو به پایان است
ما باید متحد شویم و شاهد برافراشته شدن پرچم مان باشیم

 Paranoia is in bloom,
The PR, transmissions will resume
They'll try to, push drugs that keep us all dumbed down
And hope that, we will never see the truth around
(So come on)

Another promise, another seed
Another, packaged lie to keep us trapped in greed
And all the, green belts wrapped around our minds
And endless red tape to keep the truth confined
(So come on)

They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious
So come on

Interchanging mind control
Come let the, revolution takes its toll
If you could, flick the switch and open your third eye
You'd see that, we should never be afraid to die
(So come on)

Rise up and take the power back
It's time the, fat cats had a heart attack
You know that, their time's coming to an end
We have to, unify and watch our flag ascend
(So come on)

They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious
So come on

Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey

They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious
So come on

ترجمه غزال رمضانی     

 

 

دیدگاه‌ها   

flora
0 #3 flora 1394-06-11 18:28
Good song. I definitely love this website.
Continue the good work!
نقل قول کردن
کهکشان نورد
0 #2 کهکشان نورد 1393-07-13 10:26
مرسی از سلیقه شما
نقل قول کردن
abdk
0 #1 abdk 1393-07-09 23:21
سپاس از ترجمه بسیار عالی تون. خوشحالم که این ترانه جایی تو این سایت داشته. موفق باشید
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تازه های آسمان موسیقی

  • Candy - Nat King Cole +

    ترانه آبنبات همراه با ترجمه ترانه، با صدای Read More
  • Summer Wind- Frank Sinatra +

    Frank Sinatra: Summer Wind For Downloading video, right Read More
  • Canion Trilogy - Native American Flute by Carlos Nakai +

    آلبوم «سه‌گانه‌ی کانیون» اثر کارلوس ناکای فلوت سحرآمیز Read More
  • 1
  • 2

جستجو

6.jpg