چنانچه با موبایل سایت را مشاهده می‌کنید, لطفا دستگاه خود را به حالت افقی قرار دهید.

پادشاه از راه می‌رسد... کتاب شیر، جادوگر و کمد، اولین اثر از مجموعه افسانۀ نارنیا منتشر شد...

دانلود نسخۀ pdf کتاب شیر، جادوگر و کمد

یکشنبه, سبتامبر 08, 2024

می‌خواهید وارد یک سرزمین جادویی یا به قول امروزی‌ها دنیای موازی شوید؟ کافی‌ست در را باز کنید و خود را در دنیایی جدید ببینید! کتاب شیر، جادوگر و کمد، اثر نویسندۀ برجستۀ انگلیسی سی. اس. لوئیس، سرآغاز ماجراجویی در سرزمینی اسرارآمیز است که با معرفی شخصیت‌هایی خارق‌العاده و فراموش‌نشدنی، بیش از نیم قرن است که خوانندگان را در هر سنی مسحور ماجرای سحرانگیز خود کرده.

همراهان گرامی برای دانلود نسخۀ پی‌دی‌اف کتاب شیر، جادوگر و کمد، فیش واریزی خود به مبلغ 65 هزارتومان را به شماره کارتی که در ادامه ذکر شده، به آی دی تلگرام Galaxywalker_Admin ارسال کنید، تا کتاب را دریافت نمایید. همچنین می‌توانید برای ارسال فیش از فرم موجود در این صفحه استفاده نموده و کتاب را در ایمیل خود دریافت نمایید. لطفاً در نوشتن آدرس ایمیل خود دقت فرمایید، زیرا فایل کتاب به آدرسی که شما ارائه دهید، ارسال خواهد شد.

در ادامۀ مقاله می‌توانید متن معرفی کتاب و بخشی از آن را مطالعه کنید.

شماره کارت بانک تجارت به نام غزاله رمضانی: 5859831025711002

 

 

 

 

 

معرفی کتاب شیر، جادوگر و کمد

برای چه کتاب می‌خوانیم؟ شاید هر کدام از ما دلیلی برای کتاب خواندن داشته باشیم، اما بدون شک در زیرلایۀ هر کدام از این دلایل، اشتیاقمان برای تجربۀ ماجرایی تخیلی در دنیای کتاب‌ها نهفته است، مخصوصاً هنگامی‌که دنیای واقعی جذابیت خود را از دست داده باشد. سی. اس. لوئیس (C. S. Lewis) نویسندۀ کتاب شیر، جادوگر و کمد (The Lion, the Witch, and the Wardrobe) این کتاب را برای دخترخواندۀ خود لوسی نوشت و این نام را برای یکی از قهرمانان اصلی داستانش نیز انتخاب نمود. این اثر اولین کتاب از مجموعه‌ای هفتگانه است که نویسنده در سال‌های پیاپی سایر کتاب‌ها را به آن افزود. تصویرگری کتاب شیر جادوگر و کمد را پولین بینز (Pauline Baynes) نقاش و تصویرگر مشهور انگلیسی انجام داده است.  
هر چند داستان کتاب شیر، جادوگر و کمد با حال و هوای جنگ جهانی دوم و فرستادن کودکان به مناطق روستایی آغاز می‌شود تا از گزند بمباران‌های لندن در امان باشند، اما فضای داستان خیلی زود عوض شده و با باز شدن دری جادویی به سرزمین نارنیا ادامه می‌یابد. شخصیت‌های اصلی داستان چهار خواهر و برادر هستند که به خانۀ ویلایی بزرگی در نقطه‌ای دورافتاده از انگلستان فرستاده می‌شوند. صاحب آن خانه یک پروفسور پیر است و عمارت بزرگ پر از چیزهای شگفت‌انگیز و مکانی مناسب برای ماجراجویی کودکان.
لوسی کوچکترین عضو خانواده ناخواسته وارد سرزمینی اسرارآمیز می‌شود. آنجا نیز مانند دنیای انسان‌ها، درگیر نبرد بین خیر و شر است: اسلان شیری که خالق و پادشاه سرزمین نارنیاست، در مبارزه با جادوگر سفید که آنجا را طلسم کرده تا کریسمس هرگز از راه نرسد.
باید گفت کتاب مصور شیر، جادوگر و کمد، در قالب داستانی بسیار زیبا و آموزنده، حال و هوای کریسمس و نزدیک شدن بهار را در هر خانه‌ای زنده می‌کند و نویسنده سعی داشته با پرداختن به شخصیت چهار کودک داستان، رفتارهای پسندیده و اجتناب از کارهای بد را به کودکان آموزش دهد.  
و اما فرار از مدرسه! بی‌تردید نویسنده این کتاب را برای گروه سنی کودکان و نوجوانان به رشتۀ تحریر در آورده، با این حال خواندنش برای بزرگسالان نیز خالی از لطف نیست، زیرا سی. اس. لوئیس در نقاب این داستان کودکانه، به بسیاری از دغدغه‌های جدی دنیای انسان‌ها پرداخته است. کتاب حاضر یکی دیگر از داستان‌های متأثر از فضای بعد از جنگ جهانی دوم است. مردم مصیبت‌های بزرگی را پشت سر گذاشته و به امید آینده‌ای درخشانتر روزگار می‌گذرانند. نبرد بین شیر و جادوگر انعکاسی از جنگ‌های دنیای انسان‌هاست و نویسنده صفت فراموش‌شده‌ای را به تصویر می‌کشد که اگر کمی بیشتر در دنیا به چشم می‌خورد، سیارۀ زمین شاهد این همه نبرد و خونریزی نبود. شاید به دلیل همین اشارات باشد که بسیاری از خوانندگان، شخصیت اسلان را با عیسی مسیح مرتبط کرده و آثار لوئیس را سرشار از جلوه‌های مسیحیت می‌دانند. همچنین نویسنده به وضوح نظر خود را نسبت به مدرسه و فضای مسمومش اعلام می‌کند و آن را عامل بسیاری از بدرفتاری‌ها و یادگیری خلق و خوی ناپسند در کودکان می‌داند.
صرف نظر از تمام اشارات و کنایات این داستان، کتاب شیر و جادوگر، روایتی خیال‌انگیز از سرزمین جادویی نارنیاست که موجوداتی شگفت‌انگیز در آن زندگی می‌کنند و برای چند ساعتی هم که شده، خواننده را غرق در توصیفات زیبای این دنیای به ظاهر خیالی می‌کند.
کتاب شیر، جادوگر و کمد، از طریق سایت کهکشان‌ نورد با ترجمۀ غزال رمضانی، در قالب فایل pdf در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته و دومین جلد از این مجموعه، تحت عنوان شاهزاده کاسپین، بازگشت به نارنیا به زودی منتشر خواهد شد.دربارۀ مجموعۀ ماجراهای نارنیا


نارنیا، سرزمین پریان و موجودات افسانه‌ای... جایی که هر کس یک بار در آن به سلطنت برسد، برای همیشه شاه یا ملکه خواهد ماند... سی. اس. لوئیس این کتاب را در سال 1950 برای دخترخوانده‌اش لوسی به رشتۀ تحریر در آورد و آنگونه که خود اظهار می‌کند، قصد نداشته این داستان را ادامه بدهد. اما استقبال خوانندگان باعث شد شش کتاب دیگر به این مجموعه بیفزاید که اسامی آن‌ها از این قرار است: «شاهزاده کاسپین، بازگشت به نارنیا»، «سفر کشتی سپیده پیما»، «صندلی نقره‌ ای»، «اسب و پسرکش»، «خواهرزاده جادوگر» و کتاب «آخرین نبرد». اولین داستان با روایت سفر چهار کودک به سرزمین جادویی نارنیا آغاز می‌شود. آن‌ها در نارنیا با جادوگر سفید مواجه می‌شوند که نارنیا را طلسم کرده تا همیشه زمستان باشد، اما اسلان پادشاه نارنیا، با کمک بچه‌ها این طلسم را می‌شکند و در این بین ماجراهای خارق‌العاده‌ای رقم می‌خورد. ماجراهای نارنیا به قدری محبوب است که چند سریال، فیلم، نمایشنامه و بازی بر اساس آن ساخته شده. هرچند تولیدات هالیوود چنگی به دل نمی‌زنند و حال و هوای کودکانۀ داستان را به طور کامل نابود کرده‌اند، اما سریال کوتاهی که توسط تلویزیون BBC ساخته شد، بیشتر توانسته بود به متن اصلی کتاب وفادار بماند. هفتگانۀ نارنیا به 47 زبان ترجمه شده و بیش از صد میلیون نسخه از آن در سرتاسر دنیا به فروش رفته. لازم به ذکر است انتشار این اثر بعد از گذشت بیش از نیم قرن، هنوز متوقف نشده و هر روز بر تعداد مشتاقان و خوانندگان این داستان افزوده می‌شود. ترجمۀ کامل مجموعۀ ماجراهای نارنیا، برای اولین بار از طریق سایت کهکشان‌نورد در قالب فایل pdf در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفته است.   

 
با سی. اس. لوئیس بیشتر آشنا شویم


کلایو استیپلز لوئیس (Clive Staples Lewis)، نویسنده و فیلسوف ایرلندی، استاد رشته‌های ادبیات انگلیسی و الهیات، در سال 1898 در بلفاست چشم به جهان گشود. از همان دوران کودکی، به دنیای فانتزی و موجودات خیالی علاقه داشت. پدرش اهل کتاب و مطالعه بود، به همین سبب همیشه می‌توانست در کتابخانۀ بزرگشان کتابی برای خواندن پیدا کند. تحصیلات آکادمیک خود را در انگلستان به پایان رساند و در هر دو جنگ جهانی حضور داشت. تالکین، نویسندۀ مشهور داستان ارباب حلقه‌ها، از دوستان نزدیک لوئیس بود و تأثیر عمیقی در ایدئولوژی و نگرش‌های مذهبی او داشت. پس از پایان تحصیلاتش، به تدریس در دانشگاه پرداخت. زندگی سی. اس. لوئیس سرشار از فراز و فرودهای بی‌شمار است. تجربۀ دو جنگ جهانی از یک سو و تحصیل و تدریس در شاخه‌های گوناگون ادبیات انگلیسی و الهیات از سوی دیگر، افق‌های تازه‌ای را پیش روی او گستراند. اولین کتاب خود تحت عنوان «پسرفت زائر» (The Pilgrim's Regress) را در سال 1933 به رشتۀ تحریر در آورد و با نگارش تاریخچه یا سرگذشت نارنیا (The Chronicles of Narnia) ، در زمینۀ نویسندگی به شهرت جهانی رسید. سی. اس. لوئیس همچنین آثار فراوانی در تاریخ ادبیات، کتب مذهبی و مسیحیت دارد. بیش از سی سال فعالیت و پژوهش در دانشگاه آکسفورد و کمبریج، او را تبدیل به یکی از نخبگان رشتۀ ادبیات انگلیسی کرد و در سال 1954 بود که کرسی ریاست دپارتمان ادبیات قرون وسطی و رنسانس به او اعطاء گردید. این نویسندۀ نامدار در سال 1963 دنیای انسان‌ها را ترک کرد و برای همیشه به نارنیا رفت.

بخشی از کتاب شیر، جادوگر و کمد:

لوسی که همچنان به جلو می‌رفت، با خودش فکر کرد: «این باید یک کمد خیلی بزرگ باشه!» او از میان پالتوهای نرم می‌گذشت و آن‌ها را کنار می‌زد تا راه باز شود. سپس متوجه شد چیزی زیر پایش صدا می‌کند. درحالیکه خم می‌شد تا آن را با دستش لمس کند، به خودش گفت: «یعنی باز هم دونۀ نفتالینه؟»
اما به جای لمس کف چوبی و سفت کمد، چیزی نرم، پودری و بسیار سرد را لمس کرد. با خودش گفت: «این دیگه خیلی عجیبه...» و یکی دو قدم دیگر پیش رفت.
چند لحظه بعد متوجه شد صورت و دست‌هایش دیگر به سطح نرم پالتوها کشیده نمی‌شوند، بلکه چیزی سفت، خشن و حتی سوزنی جلوی راه او قرار گرفته. لوسی با تعجب گفت: «وای! این‌ها درست مثل شاخۀ درخت هستن!» و بعد نوری را مقابل چشمانش دید. آن نور نه در انتهای کمد، بلکه در فاصله‌ای بسیار دورتر قرار گرفته بود. چیزی سرد و نرم روی بدنش می‌ریخت. یک لحظه بعد متوجه شد شب است و او وسط یک جنگل ایستاده و زیر پایش پر از برف است و در همان حال برف از آسمان می‌بارد.
لوسی کمی ترسیده بود، اما در عین حال بسیار هیجانزده و کنجکاو شده بود. به پشت سرش نگاه کرد و هنوز بین تنۀ درختانی که در تاریکی بودند، می‌توانست درِ باز کمد را ببیند و حتی قسمت کوچکی از اتاق خالی را که از آن بیرون آمده بود، می‌دید. (بدون شک او درِ کمد را باز گذاشته بود، زیرا می‌دانست بستن در یک کمد وقتی هنوز داخل آن هستی، کار بسیار احمقانه و  خطرناکی‌ست.) به نظر می‌رسید در اتاق هنوز روز است. لوسی با خودش فکر کرد: «اگه مشکلی پیش بیاد، هر وقت بخوام می‌تونم دوباره برگردم توی اتاق.»
به سمت جلو راه افتاد و برف زیر پایش قرچ‌قرچ می‌کرد. از میان درخت‌ها به طرف نوری رفت که در آنسو دیده بود. وقتی ایستاد و به آن خیره شد، به این فکر کرد که چرا وسط یک جنگل باید تیر چراغ فانوس وجود داشته باشد و به این می‌اندیشید که بعد از آن چه کند. همان موقع بود که صدای پای کسی را شنید که در حال نزدیک شدن به او بود. بلافاصله شخص بسیار عجیبی از میان درخت‌ها ظاهر شد و زیر نور چراغ رسید...

 

جستجو

تازه‌های آسمان موسیقی

  • اجرای زندۀ ترانۀ نوستالژی، با صدای جاودانۀ خولیو ایگلسیاس - Nostalgie Julio Iglesias +

    نوستالژی ما شبیه هم هستیم، تو آرام و ملایمی، و من هم همین‌طور... جاودانه، همچون نوستالژی...اجرای زندۀ ترانۀ نوستالژی با Read More
  • کلیپ و ترجمۀ ترانۀ شش روبان، از سریال خاطره‌انگیز در برابر باد Six Ribbons By Jon English +

    ترجمۀ ترانۀ شش روبان از سریال خاطره‌انگیز «در برابر باد»... با صدای جاناتان اینگلیش، بازیگر نقش جاناتان گرت این ترانه Read More
  • Beyond the Horizon Clip, Poets of the Fall and DARK +

    In this eternal darkness, you are not just ghostlights: Poets of the Fall, Baran bo Odar and Jantje Friese…but you Read More
  • ترانه‌ی رؤیاباف از گروه شاعران پاییز Weaver of Dreams by Poets of the Fall +

    ترجمه‌ و دانلود ترانه‌ی رؤیاباف یا بافنده‌ی رؤیاها از آلبومGhostlight, Poets of the Fall توضیح شاعران پاییز درباره‌ی انتخاب نام Read More
  • 1
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13

 

کهکشان‌نورد، وبسایت غزال رمضانی

Email: info@galaxywalker.net