چنانچه با موبایل سایت را مشاهده می‌کنید, لطفا دستگاه خود را به حالت افقی قرار دهید.

تا پایان اسفند: دریافت مجموعۀ سه‌جلدی سه‌پایه‌ها اثر جان کریستوفر، با 40% تخفیف

معرفی و دانلود کتاب‌ها

شنبه, آوریل 20, 2024

ترجمۀ ترانۀ شش روبان از سریال خاطره‌انگیز «در برابر باد»... با صدای جاناتان اینگلیش، بازیگر نقش جاناتان گرت

این ترانه در قالب ویدئو کلیپ با زیرنویس فارسی و فایل صوتی در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته ..

دانلود فایل صوتی ترانه شش روبان، با صدای جان اینگلیش

کلیپ ترانۀ شش روبان همراه با ترجمه

 

مشاهدۀ این کلیپ در کانال تلگرام:

 

متن انگلیسی ترانه:

If I were a minstrel, I'd sing you six love songs
To tell all the world, of the love that we share
If I were a merchant, I'd bring you six diamonds
With six blood red roses, for my love to wear
But I am a simple man, a poor common farmer
So take these six ribbons, to tie back your hair
Yellow and brown, blue as the sky
Red as my blood, green as your eye
If I were a nobleman, I'd bring you six carriages
With six snow white horses, to take you anywhere
If I were the emperor (yellow and brown)
I'd build you six palaces (blue as the sky)
With six hundred servants (red as my blood)
For comforting fare (green as your eyes)
But I am a simple man, a poor common farmer
So take these six ribbons, to tie back your hair
If I were a minstrel, I'd sing you six love songs
To tell all the world, of the love that we share
So be not afraid my love, you're never alone love
While you wear my ribbons, tyin' back your hair
Once I was a simple man, a poor common farmer
I gave you six ribbons, to tie back your hair
Tooralee, tooralie, all I can share
Is only six ribbons, to tie back your hair
Tooralee, tooralie, all I can share
I gave you six ribbons, to tie back your hair

جستجو

تازه‌های آسمان موسیقی

  • کلیپ و ترجمۀ ترانۀ شش روبان، از سریال خاطره‌انگیز در برابر باد Six Ribbons By Jon English +

    ترجمۀ ترانۀ شش روبان از سریال خاطره‌انگیز «در برابر باد»... با صدای جاناتان اینگلیش، بازیگر نقش جاناتان گرت این ترانه Read More
  • Beyond the Horizon Clip, Poets of the Fall and DARK +

    In this eternal darkness, you are not just ghostlights: Poets of the Fall, Baran bo Odar and Jantje Friese…but you Read More
  • ترانه‌ی رؤیاباف از گروه شاعران پاییز Weaver of Dreams by Poets of the Fall +

    ترجمه‌ و دانلود ترانه‌ی رؤیاباف یا بافنده‌ی رؤیاها از آلبومGhostlight, Poets of the Fall توضیح شاعران پاییز درباره‌ی انتخاب نام Read More
  • Darkest Night- تاریک ترین شب +

    سالکان اینگونه آتشبازی می کنند: از دل تنگ گنهکار برآرم آهی، کآتش اندر گنه آدم و حوا فکنم... صحنه هایی Read More
  • 1

 

کهکشان‌نورد، وبسایت غزال رمضانی

Email: info@galaxywalker.net